顺丰质量经理
任职要求
1.本科以上学历,航空相关专业优先;
2.5年以上机械制造行业质量管理相关工作经验,掌握ISO9001/AS9100…工作职责
1.全面负责公司质量管理工作,策划、建立和维护公司的质量管理体系(包括设计和生产),组织制定产品标准和质量控制方案; 2.组织制定公司质量目标,分解目标,并监督、指导各部门制定和达成质量目标; 3.负责公司设计开发、生产过程的质量监督和管理; 4.负责供应商研发过程及制造过程的质量监督和管理; 5.负责质量体系内部审核和监督; 6.负责质量问题的分析和处理。
1、可按照GSP要求建立、实施和维护企业质量管理体系,确保符合最新法规要求。 2、熟悉计算机系统验证(如温控系统、药品追溯系统等)。 3、负责供应商/客户资质审核、质量协议签订及动态管理。 4、处理药品验收、养护、退货、不合格品销毁等关键环节的质量问题。 5、主导药品不良反应报告、质量投诉、召回等突发事件的处理。 6、主导药监部门检查、飞行检查及第三方审计。 7、制定和审核质量管理文件(如操作规程SOP、质量档案、温湿度记录等)。 8、可协调业务、仓储或跨部门落实质量要求。 9、熟练使用药品经营质量管理软件(如ERP、GSP管理系统)。
1、可按照GSP要求建立、实施和维护企业质量管理体系,确保符合最新法规要求。 2、熟悉计算机系统验证(如温控系统、药品追溯系统等)。 3、负责供应商/客户资质审核、质量协议签订及动态管理。 4、处理药品验收、养护、退货、不合格品销毁等关键环节的质量问题。 5、主导药品不良反应报告、质量投诉、召回等突发事件的处理。 6、主导药监部门检查、飞行检查及第三方审计。 7、制定和审核质量管理文件(如操作规程SOP、质量档案、温湿度记录等)。 8、可协调业务、仓储或跨部门落实质量要求。 9、熟练使用药品经营质量管理软件(如ERP、GSP管理系统)。
1、搭建和优化研发质量体系,建立无人机算法的覆盖全生命周期(需求分析、算法设计、仿真验证、飞行测试等)质量管理体系; 2、结合业务目标,制定和优化质量目标和关键指标(如代码缺陷率、测试覆盖率、算法性能/鲁棒性验证通过率等),设计算法质量度量方案并推动落地,确保研发流程符合行业标准; 3、负责研发过程质量管控,跟踪各模块在开发过程中的过程质量指标,减少代码缺陷,迭代研发过程质量管理运作机制; 4、制定缺陷管理流程,实现飞行日志的高效分析与问题溯源,跟进质量问题、专项优化等,推动重大质量问题的根本原因分析及闭环改进,提升线上运营问题反馈效率,形成质量看板; 5、推动自动化测试框架建设,完善基于实景仿真的虚拟测试环境,覆盖复杂场景(传感器退化、移动障碍物等),提升算法迭代效率与可靠性。
1、为本地化开发和维护可扩展的质量框架、流程和最佳实践; 2、作为语言质量相关需求的主要负责人,确保向组织内的利益相关者传达清楚问题、进展和解决方案; 3、与本地化经理和其他跨职能团队合作,识别并解决语言方面的挑战; 4、与产品、设计、开发、营销和运营团队密切合作,提供专业的语言和文化上的见解,与供应商和外部语言学家密切合作,确保高效协作和支持; 5、通过识别本地化过程中的问题,在语言和团队层面推动解决方案,领导语言质量改进计划; 6、为翻译和审核供应商提供支持和指导,开发和维护全面的知识库,包括所有语言和产品的语言资产,如风格指南和词汇表。 1.Develop, implement, and maintain scalable quality frameworks, processes, and best practices for localization; 2.Serve as the primary point of contact for language quality-related inquiries, ensuring clear communication of issues, progress, and solutions to stakeholders across the organization; 3.Collaborate with localization managers and cross-functional teams to identify and address linguistic challenges; 4.Work closely with internal teams such as Product, Design, Engineering, Marketing, and Operations to provide linguistic or cultural insights, but also with external vendors and linguists to ensure efficient collaboration and support; 5.Lead language quality improvement initiatives by identifying challenges in the localization process and driving solutions at both the language and team levels; 6.Provide support and guidance to translation and review vendors to maintain localization quality during product launches in all supported languages and develop and maintain a comprehensive knowledge base, including linguistic assets across all languages and products, including style guides and glossaries.