字节跳动商业化-日语语言经理 Commerce-Japanese Language Manager
任职要求
1、本科及以上学历,翻译、本地化、文学或IT相关专业;5年以上翻译工作经验,至少3年翻译校对经验; 2、出色的日语能力,具备良好的语言和文化洞察力;完全熟练掌握英语; 3、熟练使用CAT和TMS工具,具备LQA经验; 4、有APP或网站产品本地化经验;项目管理技能; 5、优秀的口头、书面和沟通能力,能够跨越时区和跨文化工作; 6、有管理术语表、TM和风格指南的经验者优先。 1.Bachelor’s degree, preferably in Translation, Localization, Literature Studies or IT-related fields; At least 5 years of working experience, with min 3 years of translation/proofreading experience; 2.Full Japanese language proficiency, possessing good language and cultural insights; Full working proficiency in English; 3.Experience with CAT tools, TMS, and LQA process; 4.Experience in IT-related industry and product localization across app/web environments; Proven project management skills; 5.Excellent oral, written, and interpersonal communication skills, ability to work across time zones and cultures; 6.Experience in managing the glossary,TM and style guide will be a plus.
工作职责
1、保障本地语言的整体质量: (1)负责商业化在目标市场的产品UI及文档质量; (2)识别和分析语言质量问题,并与LPM和跨团队合作共同制定改进计划; (3)制定适合当地市场的语言策略; (4)监督和执行本地语言工作,包括但不限于翻译、审校、创译/文案撰写、质量检查和LQA; 2、管理语言资产: (1)创建和维护术语表、TM、语言风格指南和QA清单; (2)制定本地语言资产的管理策略; 3、维护语言资源: (1)监控该语言外部译员的质量,包括但不限于进行抽检、培训和制定质量改进计划; (2)必要时与内部团队合作,征求专业意见; 4、与合作方沟通:作为该语言的主要对接人,与内外部团队合作,提供本地文化和语言相关建议; 5、制定实施适合当地语言和文化的流程和指引,确保本地化内容的一致性和质量; 6、管理本地语言项目时间线、质量指标并向合作方同步进度。 1.Ensure the overall quality of the assigned language: (1)Responsible for the language quality of the assigned market for the designated product interface and documentation; (2)Identify and analyze language quality issues and work on improvement plans with content project managers and XFN teams; (3)Initiate language strategy tailored for the assigned language; (4)Oversee and perform language tasks including but not limited to translation, review, transcreation/copywriting, quality checks and LQA; 2.Manage language assets: (1)Creation and maintenance of the terminology database, TM, writing/localization guidelines and QA checklists; (2)Develop a strategy to manage language assets for the designated language; 3.Manage resources available to the language: (1)Monitor the quality of external resources for the language, including but not limited to conducting quality reviews, trainings and performance improvement plans; (2)Connect with internal SMEs for expert opinion when necessary; 4.Bridge communication with stakeholders: Work as the prime contact for the assigned language, to work with both internal and external teams; Provide cultural and language-related advice; 5.Develop and implement language best practices, guidelines, and processes to ensure consistency and quality across all localized content for the language; 6.Managing language projects timelines, quality metrics, and reporting on progress to stakeholders.
1、国际化需求洞察与创新设计; 2、负责高德地图海外市场的地图场景产品设计与优化,结合不同区域文化特性设计差异化互动玩法; 3、深入挖掘海外用户需求,通过AI等新的方法来满足用户需求; 4、制定跨市场用户增长策略,平衡全球化标准与本土化适配需求; 5、全流程产品管理与全球化协作; 6、全面统筹需求分析、原型设计(Figma/Axure)、PRD撰写,跨时区协调国内外设计、研发、运营及市场团队,推动项目高质落地; 7、建立全球核心指标监控体系,通过数据驱动快速迭代产品功能,优化用户体验与商业化效能; 8、管理多语言版本产品的一致性与本地化适配,确保功能落地符合区域合规性要求。
核心定位: 1.技术型商业顾问:深度解构客户业务场景,将技术能力转化为可量化的商业价值方案; 2.价值传递枢纽:搭建产研与客户的协同桥梁,确保技术实现与商业目标精准匹配。 岗位职责: 1.售前工作: a.负责客户(东南亚优先)业务需求诊断,设计包含业务咨询方案、建站及数据产品方案为一体的解决方案。含调研评估、产研拉通等基本能力; b.制作双语技术提案(第二外语为日语优先,英语也可):包括客户业务拆解、解决方案设计、产品价值体现及分阶段交付里程碑等; c.商业化思维:较强的商务判断与决策能力,能够有效识别、引导与落地高质量商机;具备较强的ROI意识,能够推进高产出项目的落地; d.协同产研团队将市场洞察转化为产品需求,推动技术能力与商业目标的匹配落地; e.跟进项目落地实施,具备一定客户成功的角色能力。 2.商业策略制定: a.辅助东南亚市场进行产品定位、定价、商业化策略制定:整合本地支付通道费率、节日营销窗口期等地域变量; b.建设动态竞品应对库:实时追踪Shopify/BigCommerce功能更新,制定差异化应对策略(如:针对Shopify Markets Pro制定多币种结算替代方案); c.主导输出行业洞察报告:定期更新东南亚电商趋势分析等工作。
核心定位: 1.技术型商业顾问:深度解构客户业务场景,将技术能力转化为可量化的商业价值方案; 2.价值传递枢纽:搭建产研与客户的协同桥梁,确保技术实现与商业目标精准匹配。 岗位职责: 1.售前工作: a.负责客户(东南亚优先)业务需求诊断,设计包含业务咨询方案、建站及数据产品方案为一体的解决方案。含调研评估、产研拉通等基本能力; b.制作双语技术提案(第二外语为日语优先,英语也可):包括客户业务拆解、解决方案设计、产品价值体现及分阶段交付里程碑等; c.商业化思维:较强的商务判断与决策能力,能够有效识别、引导与落地高质量商机;具备较强的ROI意识,能够推进高产出项目的落地; d.协同产研团队将市场洞察转化为产品需求,推动技术能力与商业目标的匹配落地; e.跟进项目落地实施,具备一定客户成功的角色能力。 2.商业策略制定: a.辅助东南亚市场进行产品定位、定价、商业化策略制定:整合本地支付通道费率、节日营销窗口期等地域变量; b.建设动态竞品应对库:实时追踪Shopify/BigCommerce功能更新,制定差异化应对策略(如:针对Shopify Markets Pro制定多币种结算替代方案); c.主导输出行业洞察报告:定期更新东南亚电商趋势分析等工作。
日常实习:面向全体在校生,为符合岗位要求的同学提供为期3个月及以上的项目实践机会。 团队介绍:商业化安全作为商业化的一部分,为商业化的需求设计具体的业务模式,保证用户体验和商业化广告内容安全,成为驱动商业化加速发展的引擎。 1、负责翻译工作,能够进行中文与日语/越南语/泰语/韩语其中一个语言的互译,以及中英互译,将培训素材本地化; 2、和团队同事一起,了解业务和培训需求,发现问题并提出培训解决方案; 3、辅助同事设计培训课程和考试,负责培训协调等工作,对公司内部员工进行中英双语培训; 4、辅助同时进行培训项目的设计,并使用各种反馈工具衡量培训的有效性。