优酷大麦娱乐投资-剧综商务拓展专员-上海
任职要求
职位要求: 1) 对IP及授权行业感兴趣,适应互联网行业快速、高效的风格,有很强的抗压能力; 2) 责任心强,具备良好的学习、理解、表…
工作职责
职位描述: 1) 对接优酷综艺项目,服务商业化身份客户和阿里鱼授权客户的授权权益,包括授权标准、授权书审核、监修报审、剧照海报、营销物料等执行工作;另外对接客户图库、营销海报、产品demo等需求,协同内部设计团队执行落地。 2) 对接影视、剧集、博物馆等IP项目的监修报审,负责商家培训、以及商品/页面/营销活动的报审,支持业务稳定运行; 3) 阶段性总结沉淀项目经验,并不断优化提升。
岗位职责 1、 明确影视市场需求,独立寻找筛选合适的IP或剧本并进行相关评估工作,制定剧集内容开发策略; 2、 负责多个剧集前期开发、策划;具备很强的制片码盘能力 3、 负责跟进已有项目剧本阶段优化工作,及时带领编剧团队进行剧本创作与修改; 4、 即时研究影视剧及IP市场,为项目策划创作提供前瞻市场意见。
1、负责软线类客户(服饰、鞋品、配饰等行业)的开发及维护,完成公司下达的业绩指标,建立与企 业客户的良好合作关系; 2、深度挖掘IP和软线行业的营销玩法以及结合空间,包括且不局限于影视剧植入、IP营销授权、IP商品 化授权等; 3、通过IP给品牌营销赋能,打造数据+IP+营销+消费者的全链路一站式解决方案; 4、承担项目经理职责,独立推进整个项目进展并拿到项目结果。
【岗位职责】 1. 中韩项目企划开发 / 剧本内容筛选与评估 ꔷ 主导中韩合拍/合作项目的前期企划与统筹工作,梳理创意方向,整合策划材料,协调团队资源,推动项目落地。 ꔷ 具备独立阅读和判断中韩文剧本的能力,结合市场趋势与开发需求,提出内容建议,并撰写专业的剧本评估报告。 2. 韩项目统筹支持 ꔷ 与韩国主创团队(导演、编剧、制片人、美术/摄影指导等)协作过程中,需根据项目需要进组支持,对剧本方向、预算框架、角色设定等关键创意点进行前期统一。 ꔷ 在跨文化创作中,翻译不仅需准确传达语言内容,更需理解创作语境、文化差异与导演意图,担任创作与执行之间的桥梁角色。 3. 中韩文翻译与沟通协调 ꔷ 负责剧本、提案、合约等文本类资料的中韩互译,并参与各类会议、谈判、现场沟通中的口译,保障中韩双方在项目全周期中的高效协作与无障碍沟通。 4. 项目流程与跨部门协作管理 ꔷ 负责项目相关协议、会议纪要的整理及归档;同时统筹处理法务、财务、商务等内部审批流程,以及成本预算与报销等基础运营事务,提升项目执行效率。
作为公司电影演出经营决策大脑,本岗位重点负责内容开发制作的投资决策机制运营和重点项目管理工作,日常以PMO的身份对接大麦娱乐演出内容业务线,具体岗位职责如下: 1. 投资制作决策管理:负责公司演出项目(舞台剧/演唱会/音乐节/展览等各品类)的投前预审、投资决策流程运营、投资分析复盘工作,持续优化决策流程和项目健康度 2. 投资制作项目管理:负责公司演出项目投后项目进度状态管理,定期召开项目管理会议,主动发现问题风险并推动落实解决;对重点制作项目的时间进度、财务支出方面的风险问题进行事前预警并形成解决方案,熟悉演出各品类制作预算行业中位数和行业生态 3. 业务流程优化:梳理开发制作管理核心业务流程,持续进行标准化工具化,提高管理生产效率 4. 制作资源沉淀:设计方法论和SOP,持续沉价格信息、合作伙伴等核心生产资料;积极挖掘整合公司内外部制作资源,主动为项目赋能创造价值