米哈游本地化(葡)
社招全职国际化类地点:上海状态:招聘
任职要求
1. 拥有深厚的巴西-葡萄牙语功底和创作能力;
2. 精通简体中文;
3. 本科及以上学历;
4. 热爱二次元文化,热爱游戏,有丰富的游戏经验,熟练掌握多类型游戏的文本风格;
5. 了解当地玩家,尤其是二次元玩家属性&偏好…登录查看完整任职要求
微信扫码,1秒登录
工作职责
1. 负责米哈游系列产品海外发行的葡萄牙语支持工作,包括游戏、漫画本地化,日常运营语言支持等; 2. 负责游戏本地化内容测试,保证本地化内容在游戏内呈现的质量; 3. 协调组内和部门内的沟通,收集整理本地化相关问题,反馈并跟进修复; 4. 关注玩家问题和反馈,并基于对当地语言和文化的了解,协助优化游戏; 5. 协助完善各类游戏线上、线下活动;协助发展游戏社区; 6. 进行各类型传播&宣传内容的创意及输出。
包括英文材料
学历+
信息检索+
https://nlp.stanford.edu/IR-book/information-retrieval-book.html
Christopher D. Manning, Prabhakar Raghavan and Hinrich Schütze, Introduction to Information Retrieval, Cambridge University Press. 2008.
相关职位

实习
文本翻译与校对: 负责游戏内UI、剧情台词、道具说明、技能描述等内容的翻译及精修(中译英 或 中译葡)。LQA(语言质量保证): 在移动端或模拟器上进行真机测试,发现并修复字符超限(UI溢出)、语境不符、错别字或代码残留等问题。文化适配: 针对目标市场进行文化偏好调研,协助团队调整游戏内的俚语、梗和宗教/敏感素材。社群运营支持: 协助翻译部分海外社群(Discord/Twitter/Facebook)的公告、活动文案及玩家反馈收集。
更新于 2026-01-15上海
校招
1. 负责市场渠道建设和管理,与垂直渠道/零售KA体系/渠道代理商、经销商制定可行的销售方案,灵活谈判,做好区域sell-in,sell-out管理,对相应的销售考核指标及经营指标负责; 2. 挖掘市场机会点,开展新客户开发和签约工作,管理客户关系,处理与客户之间的日常沟通,满足客户需求同时贯彻我方策略,培育市场,拉动销售; 3. 做好零售下沉和展陈管理工作,持续推动零售终端覆盖率提高,零售展陈入店增加&日常维护,做好在当地市场的产品和品牌本地化宣传; 4. 收集行业及市场信息,为制定&调整销售&市场战略提供信息输入; 5. 不定期参加海外市场展会,海外客户拜访等。
更新于 2025-07-18深圳

实习本地化
1、测试执行:根据项目测试计划,协助开展阿拉伯语LQA测试,确保内容质量达标,符合文化适配要求。 2、缺陷跟进:负责缺陷录入与跟踪,确保数据完整、准确、可追溯; 3、数据分析:整理项目缺陷数据,协助撰写测试复盘报告,为阿语文本优化及国际化质量调优提供支持; 4、其他支持:完成上级安排的其他本地化相关任务,包括语言包审核、术语校对等。
更新于 2025-08-12上海