logo of tencent

腾讯英语本地化项目经理

社招全职3年以上ProjectD-手游APP产品地点:深圳状态:招聘

任职要求


1.拥有出色的英文功底,能够接受全英文面试和小文字量的笔译测试,海外院校英语翻译硕士优先考虑;
2.热爱游戏,且为某一品类的中重度玩家,具备 2 款以上游戏的多语言本地化全流程项目管理经验;
3.熟悉研发层面的本地化基本操作,诸…
登录查看完整任职要求
微信扫码,1秒登录

工作职责


1.对接研发和运营团队,精准制定项目排期,并严格跟进制作进度,确保项目按时交付;
2.管理翻译供应商,负责核心游戏英语文本的高质量翻译以及严格的校对验收工作;
3.密切关注 LQA 报告与玩家意见反馈,及时持续跟进和修复各类问题,不断优化翻译品质。
包括英文材料
相关职位

logo of meituan
实习Keeta

1. 协助Localization Project Manager搭建本地化流程,管理日常多语言翻译项目; 2. 协助LPM进行跨部门沟通,协调产研、设计、运营,充分沟通/分享本地化项目需求,保证项目按时高质量交付; 3. 协助LPM进行App语言质量评估、跟进LQA bug的修复; 4. 帮助语言专家了解产品知识,共同管理语言资产,包括TM/TB/风格指南等; 5. 总结沉淀项目经验,对结束的项目进行归档。

更新于 2026-07-07北京
logo of papergames
实习市场运营类

1、负责角色配音及相关文本资料的翻译工作,确保配音相关物料表达准确、自然地道; 2、负责英文音频的验收工作,检查音频交付质量; 3、参与LQA测试,确保本地化呈现效果,并针对发现的问题提供翻译调优和建议; 4、持续关注玩家反馈,结合反馈内容调整本地化方向,规避潜在舆论风险。

更新于 2026-06-30上海
logo of hypergryph
社招

1、配合本地化团队,针对各种英语的产出物进行内容上的优化; 2、将发现的LQA Bug,以中文+英语的形式汇报; 3、针对线上及社区反馈的英语的相关问题进行优化和处理。

更新于 2026-07-03上海
logo of xd
实习产品大类

1、了解项目各个模块内容,回复翻译Query,维护文本和术语库 2、跟进日常版本的本地化工作,沟通全球化版本需求,推进功能落地 3、按照规范完成各类表格配置工作,并根据版本需求持续迭代/维护表格

更新于 2025-12-15上海