
Momenta 日语翻译支持实习生
1. 参与游戏内各类文本的翻译与审校,包括UI界面、系统说明、道具与技能描述、主线与支线剧情对话等。 2. 协助进行日语术语库与风格指南的建立、维护与更新工作。 3. 参与日语本地化质量检查,协助发现并上报翻译一致性、准确性、文化适配性等问题。 4. 完成团队安排的其他相关翻译或本地化支持任务。
【职位描述】 1. 负责站内日语歌曲的信息整理,数据分析工作; 2. 协助与日本版权方和艺人团队的沟通; 4. 协助日语翻译工作; 5. 其他支持工作:根据团队需求,协助处理其他日常事务。
日常实习:面向全体在校生,为符合岗位要求的同学提供为期3个月及以上的项目实践机会。 团队介绍:ZERO36工作室旗下有《航海王热血航线》、《花亦山心之月》、《初音未来:缤纷舞台》多款游戏产品。 ZERO,是从0开始,是不畏过往,不惧将来;是回到原点,对知识诚实;是一切开始的基础。 36,如果加上°C,即为人体的温度,戒骄戒躁保持初衷,用"温度"拉齐大家的目标和价值观,做有温度的产品,有温度的运营,成为一个有温度的团队,欢迎加入我们! 1、负责必要的游戏内容翻译/创译/审校/LQA等工作,包括但不限于游戏内容,社媒平台发文,玩家支持内容,广告和市场推广内容,游戏内文本调适,游戏文化合规等; 2、负责游戏深度本地化/泛本地化内容,包括但不局限于对游戏取名、游戏标语、商店文案、游戏内容优化,游戏内玩法/系统包装,协助运营/研发团队把控剧情和文化方向等; 3、协助本地化团队使用不同的本地化工具,管理游戏多语言翻译和多语言适配,负责各类流程机制的建设与推广及工具链的完善; 4、以及部门安排的其他相关工作。
日常实习:面向全体在校生,为符合岗位要求的同学提供为期3个月及以上的项目实践机会。 团队介绍:飞书是字节跳动旗下先进企业与协作平台,是字节跳动在B端与企业服务领域的重要布局。飞书整合即时沟通、日历、视频会议、云文档、企业邮箱、服务台功能于一体,助力团队高效协同,彻底告别零散的多套系统和割裂的协作体验。在组织管理层面,飞书还打造了飞书OKR、飞书招聘、飞书绩效等多款产品,助力组织成长。目前,飞书已成为众多先进团队的第一选择,服务了小米、“蔚小理”、华润、元气森林、三一重工等各行各业的先进企业。 1、使用日语&英语分析各地区使用数据,并整理分析报告辅助业务策略迭代; 2、使用日语&英语针对当前业务各SOP进行翻译、校准; 3、针对高价值内容进行整理分析并通过运营策略手段提升客户满意度。