
得物国际产品-多语言项目经理
任职要求
1、本科及以上学历,有相关领域的专业背景,如语言学、国际商务、跨文化交际等;
2、3年以上电商行业多语言本地化项目管理经验,有成功管理跨国项目的经验者优先考虑;
3、精通英语和至少一门其他外语,如西班牙语、法语、德语等;
4、熟悉本地化工具和技术,如CAT工具、本地化管理系统等;
5、具备优秀的团队领导能力和跨部门合作能力,能够有效沟通和协调各方利益;
6、具备较强的项目管理能力,能够制定详细的项目计划并有效执行;
7、对不同文化背景和市场的理解敏感,能够灵活应对不同的本地化需求和挑战。
工作职责
多语言本地化项目经理在电商行业的职责是确保产品、内容和服务在全球范围内的本地化和国际化执行,以实现全球市场的最佳用户体验。该职位需要与跨职能团队密切合作,负责规划、执行和监督多语言本地化项目,确保项目按时交付、高质量,并符合公司的战略目标。 主要职责: 1、领导和协调多语言本地化项目团队,包括翻译、本地化、质量保证等成员,确保项目进度符合预期; 2、制定项目计划、预算和资源分配,确保项目按时交付,并在成本范围内完成; 3、与产品开发团队合作,确保产品在设计和开发阶段考虑到多语言和跨文化因素; 4、与内容创作团队合作,管理多语言内容的创建、翻译和本地化流程,以确保各国用户获得贴近本地文化的体验; 5、管理本地化工具和技术,优化本地化流程和效率; 6、监督翻译质量,确保翻译文本的准确性、一致性和流畅性; 7、跟踪和分析多语言产品的性能和用户反馈,提供改进建议,以提高国际市场的用户体验和满意度; 8、密切关注全球各地的市场趋势和文化差异,确保公司产品和服务符合当地法律法规和文化习惯。
1. 负责携程搜索产品的用户体验优化,探索旅游垂直领域场景化解决方案 2. 与算法团队深度协同,重点提升召回排序算法,提高搜索相关性 3. 设计搜索结果展现方式,设计优化用户渗透路径和交互方式,确保产品的易用性和便捷性 4. 能够对多语言搜索进行本地化设计和提升 5. 探索搜索在各业务线的商业化模式 6. 搜索中台建设,抽象通用能力(如索引服务、查询引擎),支持多业务线快速接入,降低研发成本
1. 负责国际网站本地化产品的规划,包括多语言网站需求调研,分析需求,文档撰写等工作; 2. 负责产品的界面、功能、流程设计,把控项目进度及质量 3. 把握目标国家市场用户需求,竞品特点,设计提升产品功能和用户体验,全方位提升产品的用户价值和竞争力 4. 与研发,翻译等团队协作,协调各方资源,推动产品项目顺利进行 5. 关注运营数据、用户调研与反馈等,持续优化产品; 6. 协助项目组跨部门的协调沟通,确保项目需求保质保量上线,并跟踪产品效果; 7. 定期关注并收集业界动态和客户对产品各项功能的反馈,提高产品用户体验和运营的效率。
1、独立负责项目的本地化工作,统筹多语言游戏本地化全流程管理,对本地化质量和效率负责,确保满足相关地区发布标准; 2、牵头与研发、运营、市场等核心团队建立紧密协作机制,主导需求对接与方案落地,解决跨部门协作中的关键问题,推动本地化与产品迭代、市场推广深度融合; 3、搭建标准化本地化流程体系(含翻译、审校、测试、上线),制定精细化翻译指南与质量标准,运用专业工具监控全流程节点,持续优化流程以提升效率; 4、预判本地化项目中的潜在风险(文化冲突、合规问题等),制定应急预案;牵头解决复杂语言问题、文化适配争议等关键难题,保障项目顺利推进; 5、深度研究目标市场(重点日韩及相关核心区域)的文化、法规、用户偏好,结合本地化数据与玩家反馈,输出优化建议,提升产品在海外市场的竞争力。