logo of papergames

叠纸游戏本地化PM-无限暖暖(星叠)

社招全职1年以上市场运营类地点:上海状态:招聘

任职要求


1. 1年及以上本地化PM经验,本科及以上学历,英语流利,可作为工作语言。具备欧美工作学习经历者优先;
2. 喜爱游戏,拥有丰富的游戏经验,具备开放世界游戏工作经验者优先考虑;
3. 了解各语言的差异和全球重点市场的文化,具有较强文化敏感度,能使用德语/泰语其中一个语言作为工作语言者优先;
4. 具备优秀的学习能力,喜欢研究新事物和新工具,擅长归纳,总结和沉淀;
5. 具备优秀的团队合作能力,沟通能力和执行能力,工作态度认真负责;
6. 具备全球同发的游戏本地化PM经验者优先考虑。

工作职责


1. 负责小语种本地化整体的统筹工作,包括本地化排期和进度管理;
2. 协助承接游戏外本地化内容需求,完成需求的拆解、分发和回收;
3. 负责应对产品本地化过程中的紧急状况,做到提前预警、提前制定解决方案,并与业务关联方保持密切沟通,确保妥善处理;
4. 定期与其它PM沟通交流工作进展以及项目进度,配合其他PM推进内部管理流程;
5. 负责产品本地化流程的其他环节。
包括英文材料
学历+
相关职位

logo of papergames
社招1年以上市场运营类

1. 负责小语种本地化整体的统筹工作,包括本地化排期和进度管理; 2. 协助承接游戏外本地化内容需求,完成需求的拆解、分发和回收; 3. 负责游戏本地化内容LQA排期的制定,拉通各地区本地化LQA进行实际测试工作; 4. 和研发PM密切合作,确保本地化管线的正常稳定运转。

更新于 2025-05-14
logo of hypergryph
社招3年以上

1. 制定本地化处理流程,确保需求方有符合提单流程要求; 2. 制定本地化需求格式,确保需求方提供的原文稿件符合本地化的需求格式; 3. 制定本地化需求分类必要之参考素材,确保需求方针对需求有提供合适的素材和参考(设计稿件、排版布置、游戏 UI、APK包等); 4. 安排需求处理期限,并确保本地化团队能符合 100% OTD; 5. 确保本地化内部流程通畅,并根据团队和项目情况不断优化迭代; 6. 把握本地化介入项目的合适节点,规划排期,确保项目顺利完成; 7. 对现有本地化工作进行复盘优化,输出工作总结。

更新于 2025-07-15
logo of leyuansu
社招3年以上

负责项目本地化内容的方案制定、流程跟进、监督、质量与风险把控,包括游戏内容、剧本、配音等; 对接本地化供应商,语言专家,包括资源筛选、需求进度跟进、资源质量监督与反馈; 负责应对产品本地化过程中的紧急状况,做到提前预警、提前制定解决方案,并与业务关联方保持密切沟通,确保妥善处理; 定期与其它PM沟通交流工作进展以及项目进度,配合其他PM推进内部管理流程; 负责产品本地化流程的其他环节。

更新于 2024-12-24
logo of tencent
社招3-5年IEG

1. 管理和执行多款游戏业务的本地化全流程,包括沟通需求,制定计划、预订资源、监控执行和翻译验收、LQA测试等; 2. 主动与业务和本地化相关方沟通,充分理解业务痛点,提出合适的本地化解决方案; 3. 与本地化负责人、语言专家和供应商紧密合作,确保项目本地化目标的达成; 4. 主动管理项目范围的变化,识别潜在风险; 5. 跟进需求与监控项目过程,及时发现与解决本地化风险,确保按计划达到质量、成本和时间要求; 6. 复盘吸取经验教训,交流最佳实践,持续优化本地化流程和标准。 Work Location: China-Shenzhen

更新于 2025-05-19