鹰角网络本地化校对(英/日/繁)-发行
社招全职2年以上地点:上海状态:招聘
任职要求
1. 2年以上游戏中译英/日/繁本地化相关经验,有运营/市场相关经验者优先; 2.热爱游戏行业,针对本地化对应区域的文化和政治等有较深的了解; 3.…
登录查看完整任职要求
微信扫码,1秒登录
工作职责
1.将游戏相关的发行向需求(社群、市场、运营),进行中译英/日/韩/繁,文本润色和LQA等,对最终的文本质量负责; 2.配合LQA团队将针对多语言的内容进行优化; 3.了解发行策略,并且通过在译文中的调整,完整贴切的呈现核心沟通内容; 4.对游戏有深刻的理解,并且能够结合项目的语料资产,无缝衔接对应项目的发行内容产出; 5.对各个形式的市场、社群媒介(官网、APP、社交媒体)做出对应的话术适配;
包括英文材料
相关职位
社招2年以上
核心职责: 1.翻译游戏内UI、系统字、剧情及宣发物料,确保内容准确性和文化适配性; 2.校对并润色供应商翻译稿件,达到上线质量标准; 3.协同游戏开发团队进行UI适配包装和剧情改写,保留IP核心风格; 4.执行LQA测试,识别并跟进修复文本类问题; 5.配合本地化PM的进度管理、资源分配、流程迭代、语言资产管理等工作;
更新于 2025-07-01上海
实习A157649
日常实习:面向全体在校生,为符合岗位要求的同学提供为期3个月及以上的项目实践机会。 团队介绍:商业化战略与运营团队是全球商业解决方案团队下的二级部门,整体负责全球的商业化战略、生态安全策略和广告销售运营与规划。 1、支持产品界面和英语文档的翻译及校对工作(包括英-中及中-英); 2、支持完成本地化测试项目,包括缺陷记录以及推动解决缺陷; 3、运营英文学习公众号,帮助全球化团队提升英文。
更新于 2023-12-29北京

实习实习生招聘
1.协助校对游戏本地化文本(包括但不限于文本、对话、界面等),确保语言符合游戏风格和目标地区文化背景; 2.参与本地化流程的各个环节,包括文本校对、文本整理、配音监棚,确保本地化内容的质量和一致性; 3.协助进行游戏本地化测试,排查游戏内文本是否显示错误、超框、译文位置不准确等问题; 4.协助各语言专家安排的其他工作内容。
