
祖龙娱乐日语本地化
社招全职发行类地点:北京状态:招聘
任职要求
1、本科以上学历,日语母语水平,有游戏行业从业经验;
2、是充满热情的游戏玩家,有较广泛的游戏接触度和爱好,也能主动了解和体验公司的游戏产…登录查看完整任职要求
微信扫码,1秒登录
工作职责
1、承担产品迭代、宣传工作中的日常本地化翻译需求,对翻译质量负责; 2、负责产品相关语种的LQA工作,提供专业LQA建议,提升本地化品质; 3、在本地化翻译流程中推进跨部门沟通协作,持续提高产品本地化质量; 4、针对日本地区的语言特点、交流习惯、风土人情等,在产品翻译、发行和运营过程中提供建议,不断优化产品的本地化体验。
包括英文材料
学历+
相关职位

实习市场运营类
1.协助游戏内外的文本审校和翻译工作,确保文本的准确性和地道性且无文化风险 2.协助配音监棚、音频验收等业务,确保文本与音频的一致性; 3.参与LQA跑测,确保本地化最终呈现质量,并针对发现的问题提供有效的翻译调优方案; 4.关注玩家生态和线上反馈,提出有效的本地化修改建议。
更新于 2025-07-16上海

实习市场运营类
1.协助游戏内外的文本审校和翻译工作,确保文本的准确性和地道性且无文化风险 2.协助配音监棚、音频验收等业务,确保文本与音频的一致性; 3.参与LQA跑测,确保本地化最终呈现质量,并针对发现的问题提供有效的翻译调优方案; 4.关注玩家生态和线上反馈,提出有效的本地化修改建议。
更新于 2025-08-05上海
社招
1、与本地化团队协作,优化游戏日语的整体质量。 2、执行LQA测试,并以 中文+日语 的形式报告发现的语言Bug或不自然的表达。 3、分析游戏内及社区反馈的 日语相关问题,提出最佳修正和优化方案。 4、制定和更新 符合日本市场的本地化用语指南,确保翻译的一致性。 5、追求 自然流畅的日语表达,提升游戏文本的可读性和用户体验。
更新于 2025-07-07上海