logo of wanmei

完美世界本地化资深PM

社招全职3年以上市场&商务类地点:上海状态:招聘

任职要求


1. 本科及以上学历,英语流利并可作为工作语言,掌握日/韩等小语种者优先,有欧美留学或工作背景者优先;
2. 具备3年以上本地化领域经验,拥有项目管理实战背景,熟悉二次元游戏本地化流程者优先;
3. 熟练掌握主流CMS、TMS及CAT工具,深入理解本地化工作流程与方法论;
4. 对多地区用户文化特征与本地化诉求有较强理解,具备优秀的文化敏感度和跨文化沟通能力;
5. 做事细致认真,责任心强,具备自驱力和出色的抗压能力,善于团队协作与多任务管理。

工作职责


1. 负责具体本地化项目的全过程执行管理,制定详细项目计划,确保项目按时高质量交付,并对进度与质量进行全程监控和风险管控;
2. 合理拆解本地化任务,高效分配至翻译、配音等子团队,协调内外部资源,推动任务顺利执行,及时解决流程中的问题;
3. 管理与对接本地化供应商及语言专家,包括资源遴选、需求与进度跟踪、质量监督与反馈,保障资源符合项目要求;
4. 依据既定的本地化标准与流程,严格执行各环节质量预审与控制,确保内容符合规范,降低偏差风险;
5. 负责全周期质量管理工作,定期评估翻译、配音、LQA等产出的质量水平,推动持续优化,确保多语言版本达到上线标准;
6. 聚焦多语言文本质量与LQA性能,系统分析质量数据,制定改进策略,持续提升用户体验与本地化ROI。
包括英文材料
学历+
相关职位

logo of hypergryph
社招3年以上

1. 制定本地化处理流程,确保需求方有符合提单流程要求; 2. 制定本地化需求格式,确保需求方提供的原文稿件符合本地化的需求格式; 3. 制定本地化需求分类必要之参考素材,确保需求方针对需求有提供合适的素材和参考(设计稿件、排版布置、游戏 UI、APK包等); 4. 安排需求处理期限,并确保本地化团队能符合 100% OTD; 5. 确保本地化内部流程通畅,并根据团队和项目情况不断优化迭代; 6. 把握本地化介入项目的合适节点,规划排期,确保项目顺利完成; 7. 对现有本地化工作进行复盘优化,输出工作总结。

更新于 2025-07-15
logo of meituan
社招5年以上核心本地商业-服

结合业务现状及发展方向,通过制定和优化销售标准流程,建立和持续升级销售及管理工具,以促进销售效率和产能的提升。 1)从“销售”及“主管”的核心交易作业场景出发,结合销售作业现状、产品可行性、业务提效空间,识别高优提效机会点,制定销售工具升级规划和具体产品方案。 2)了解销售工具产品在推进落地中的复杂问题,兼顾技术可行性、场景适配性、业务价值评估、人员投入度等多维度的矛盾,搭建项目落地保障机制。 具体工作内容包含但不限于: 1)通过系统取数了解业务进展、识别业务执行异常(包含:SQL取数分析能力)。 2)通过问卷调研定位数据异常背后的业务问题。 3)通过落地走访校准已识别问题的准确性并产出产品解决方案(包含:编写产品方案能力)。 4)基于确定的解决方案,以PMO角色联动相关团队共同推进产品方案落地,过程中不断校准方案,并进行效果复盘,推进持续迭代。

更新于 2025-04-14
logo of tencent
社招DNF手游产品

1.负责DNF手游的本地化工作,对接韩国开发商和内外部合作部门,包括但不限于系统、玩法、数据等工作; 2.参与游戏内容设计,根据版本目标、运营节奏,输出国服版本内容本地化方案,持续跟进和落地; 3.基于游戏数据表现,结合用研结论,分析用户痛点和需求,不断提出优化和调整策略; 4.制定模块目标,与各合作部门紧密合作,共同确保项目的运营效果和收入目标达成。

更新于 2025-09-10
logo of tencent
社招3年以上IEG产品

1.负责项目本地化视频的多语言版本主导从概念设计到最终落地的全流程实施; 2.协同导演团队完成音画对齐,制定可执行的声音艺术方向标准并管理质量预期; 3.负责本地化的多媒体模块的全流程工作,并对结果负责。

更新于 2025-06-16