logo of lilith

莉莉丝游戏繁体中文本地化实习生

实习兼职本地化地点:上海状态:招聘

任职要求


1、台灣當地成長或接受教育者佳,熟悉在地語言環境。
2、熟悉台港澳繁體中文的常用詞彙與語言習慣,能根據角色設定調整自然口語與個性語氣。
3、具備簡繁用語的判別能力,並能靈活轉換語境與風格。
4、對遊戲有熱情,熟悉常見遊戲名詞與基本機制。
5、理解台灣年輕族群的常用語、流行用法與社群用語(如迷因、網路梗等)。
6、做事細心,重視細節,具備良好溝通能力與語言敏感度。

工作职责


1、負責遊戲內文字及相關文案的繁體中文翻譯、校對、配音稿潤飾,以及LQA等語言在地化工作。
2、需定期整理並更新角色語氣設定表、角色稱謂表、翻譯風格指南(Style Guide)、術語庫(TB)等文件。
3、協助營運團隊提供宣傳與社群文案等方面的本地化建議與創意構想。
包括英文材料
相关职位

logo of papergames
实习市场运营类

1.参与港澳台地区游戏产品运营计划的执行落地,协助完成版本向内容的配置; 2.负责繁中用户问卷配置及回收分析工作,为产品研发与发行提供有价值的信息; 3.负责港澳台地区的客诉分发,对接客服团队及其他部门,对客诉质量整体把关; 4.负责进行繁中本地化需求分发与验收,跟进繁中LQA全流程。

更新于 2025-07-24
logo of kurogames
校招营销类

1.参与公司游戏在港澳台地区的市场推广相关工作,包括但不限于游戏内容宣传、品牌异业合作、线下展会筹备、同人二创活动等内容; 2.根据项目需求,配合市场方案进行内容规划与素材创意的执行落地,并针对产出结果的数据进行分析与策略迭代,对市场活动的产出成果负责; 3.推进公司游戏在港澳台地区的社区平台日常运营,保证社区的氛围与活跃,并搭建良好的社区创作生态; 4.负责游戏各类物料的繁体中文本地化相关工作,确保相关内容精准无误。

更新于 2025-07-30
logo of xishanju
实习全球化

协助完成项目版本内容及宣发素材的翻译/校对工作;验收繁体在游戏客户端内的实际显示效果,找出问题,并及时跟进处理;协助项目需求排期及专家交付进度把控,为交付时限和质量负责;协助目标语种本地化资产沉淀,包括风格指引、术语表等;支持目标语种发行工作,包括但不限于竞品调研、玩家反馈收集等。

更新于 2025-06-26
logo of bilibili
社招2年以上游戏类

-文本翻译:负责将游戏内外各类文本,如剧情对话、任务描述、UI 界面文字、社群文字、游戏素材文字等,从简体中文精准翻译成地道的繁体中文,确保翻译内容符合游戏语境与目标受众语言习惯; -文本审校&润色:对翻译初稿进行严格校对,检查语言错误、风格一致性以及术语准确性,对最终翻译质量负责,保证游戏文本在繁体语言版本下的流畅性与可读性,对游戏社群、素材相关内容进行审校&润色; -游戏LQA:承接游戏内的LQA工作,及时发现并反馈语言相关问题,提出切实可行的修改方案,优化游戏的整体语言品质。; -跨部门协作:与相关部门包括但不限于研发团队、运营团队、资源管理团队等密切沟通协作,深入理解游戏内容与设计理念,确保本地化翻译与游戏整体风格、玩法紧密契合; -语言资产维护:协助维护并持续更新游戏语言资产包括游戏本地化风格指南、术语表、语言包等,为后续游戏本地化项目提供有力支持,提升团队整体翻译效率与质量。

更新于 2025-06-16