logo of meituan

美团Keeta-English Language Specialist

社招全职3年以上Keeta地点:北京状态:招聘

任职要求


1. A native speaker of British English with extensive experience living and working overseas, and capable of fluent business communication in Chinese;
2. A graduate in language or localization-related fields, with professional language skills;
3. Possess more than 3 years of experience in Chinese-English translation, interpretation or localization;
4. Outstanding communication and collaboration skills, capable of coordinating with various local teams and establishing strong relationships based on mutual trust.
---
1. 英式英语母语者,具有长期海外工作及生活经历,并能够进行无障碍中文商务沟通;
2. 语言类、本地化类学院专业毕业,具备专业的语言能力;
3. 具备3年以上中英互译的笔译、口译或者本地化工作经验;
4. 沟通协作能力出色,能够协调多种本地团队进行合作,建立良好互信关系。

具备以下条件优先
1. Candidates with experience working in the Internet and large technology companies;
2. Candidates with experience working with professional localization providers in the Internet sector.
---
1. 具备互联网及大型科技公司工作经验者优先;
2. 具备互联网本地化专业供应商工作经验者优先;

工作职责


1. Collaborate with the language project manager, external translation providers, and product manager to ensure the quality of the English copy for the Keeta product, with the goal of continually improving the efficiency and quality of English copy delivery.
2. Develop and maintain language assets such as an English terminology database, style guides and translation memories to boost the efficiency of translation tasks internally and externally, and reduce translation costs.
3. Establish a benchmarking system for product copy, and continuously carry out research on key vocabulary.
4. Collaborate with local functional roles to continuously gather user feedback related to copy, and optimize the quality of copy in iterative cycles.
---
1. 与语言项目经理、外部翻译供应商及产品经理协作,对Keeta产品功能性英文文案质量负责,以实现英文文案交付效率、质量不断提升。
2. 建立并维护英文术语库、写作指南及翻译记忆等语言资产,以提升内外部翻译工作效率、降低翻译成本。
3. 建立产品文案对标系统框架,针对核心重要词汇进行持续对标研究。
4. 与本地职能角色进行配合,持续收集文案相关用户反馈,并优化迭代文案质量。
包括英文材料
相关职位

logo of meituan
社招Keeta

1. Collaborate with the language project manager, external translation providers, and product manager to ensure the quality of the Arabic copy for the Keeta product, with the goal of continually improving the efficiency and quality of copy delivery. 2. Develop and maintain language assets such as an Arabic terminology database, style guides and translation memories to boost the efficiency of translation tasks internally and externally, and reduce translation costs. 3. Establish a benchmarking system for product copy, and continuously carry out research on key vocabulary. 4. Collaborate with local functional teams to continuously gather user feedback related to app's language experience.

更新于 2025-06-18
logo of meituan
社招2年以上Keeta

1.Drive localization excellence by collaborating with localization project managers, external translation providers, and product managers to ensure the highest linguistic and cultural quality of Keeta’s Brazilian Portuguese content, while continuously enhancing efficiency and scalability. 2. Ensure top-tier translations by reviewing vendor-delivered content, providing linguistic feedback, and performing translation tasks on demand to uphold quality standards. 3.Own and optimize language assets by developing and maintaining a robust terminology database, style guides, and translation memories to ensure linguistic consistency, enhance translation quality, and streamline workflows. 4.Establish quality benchmarks for product copy, conducting ongoing linguistic research to refine key vocabulary and ensure alignment with local market expectations. 5.Champion the user experience by working closely with cross-functional teams to gather and analyze user feedback, ensuring that the app’s language experience remains natural, engaging, and user-friendly.

更新于 2025-09-04
logo of meituan
社招2年以上Keeta

1.Drive localization excellence by collaborating with localization project managers, external translation providers, and product managers to ensure the highest linguistic and cultural quality of Keeta’s Brazilian Portuguese content, while continuously enhancing efficiency and scalability. 2. Ensure top-tier translations by reviewing vendor-delivered content, providing linguistic feedback, and performing translation tasks on demand to uphold quality standards. 3.Own and optimize language assets by developing and maintaining a robust terminology database, style guides, and translation memories to ensure linguistic consistency, enhance translation quality, and streamline workflows. 4.Establish quality benchmarks for product copy, conducting ongoing linguistic research to refine key vocabulary and ensure alignment with local market expectations. 5.Champion the user experience by working closely with cross-functional teams to gather and analyze user feedback, ensuring that the app’s language experience remains natural, engaging, and user-friendly.

更新于 2025-10-15
logo of meituan
社招3年以上Keeta

1、为配送体验指标负责,全程监控履约流程中的负面体验问题,构建系统化的体验问题分析与拆解能力,深入洞察关键痛点,推动问题闭环解决。 2、搭建骑手考核与管控体系,包括但不限于骑手分层运营、奖惩机制等,针对不同类型运力制定差异化考核方案,全面保障骑手履约服务质量。 3、推动正向运营机制建设,通过完善骑手培训体系与激励机制,提升骑手履约表现,降低违规率,增强骑手服务积极性与稳定性。 4、优化骑手判责与申诉全链路流程,通过产品能力建设和智能识别模型等手段,提升责任判定的准确性与公平性,确保管控机制公开、透明、合理。 5、跨部门协同合作:保持与产品、运营、客服等协同团队的良好沟通,从全局视角出发,不断提升整体履约服务水平。 1.Responsible for delivery experience metrics: Monitor and identify negative experience issues during the fulfillment process, such as order delays and cancellations. Build analytical and diagnostic capabilities for experience-related issues to identify key pain points and drive resolutions. 2.Establish rider assessment and management systems: This includes, but is not limited to, tiered rider operations and disciplinary measures. Develop differentiated evaluation schemes tailored to various types of delivery capacity to ensure service quality in rider fulfillment. 3.Enhance rider performance through positive operational strategies: Build training and incentive systems to improve rider performance and reduce violations. 4.Optimize the full responsibility-assessment chain for riders: Oversee the entire process of rider accountability, control, and appeals. Improve fairness and accuracy of responsibility judgments through product capability development and model-based identification systems. 5.Collaborate with cross-functional teams: Maintain strong coordination with other departments and take a holistic view to enhance overall fulfillment service quality.

更新于 2025-06-22