logo of yoozoo

游族网络游戏本地化实习生(英语)

实习兼职地点:上海状态:招聘

任职要求


1、本科及以上在读,英语相关专业,有相关经验&可长期实习优先;
2、优秀的英语能力(在英国具有学习生活经验或英语母语者优先),可作为工作语言;
3、熟练使用CAT Tool(包含Trados,Phrase,MemoQ等)及of…
登录查看完整任职要求
微信扫码,1秒登录

工作职责


1、协助游戏英语的本地化翻译及验收工作,参与翻译和整理游戏语料库,确保高质量交付与落地;
2、参与对目标语种国家进行政策、市场、竞品研究,撰写本地化调研报告;
3、协助开发侧本地化事务,执行游戏内英语本地化测试任务(LQA)。
包括英文材料
相关职位

logo of xd
实习运营大类

工作内容: 1、协助游戏版本内容的英语本地化相关工作,擅长灵活使用AI与其他翻译工具; 2、熟悉国风文化翻译为英文的特点,能进行信雅达的翻译; 3、日常对海外社媒比如Youtube等本地化内容有一定了解和浏览。

更新于 2026-01-16上海
logo of xishanju
实习全球化

1. 完成游戏中文文本的英文翻译; 2. 验收英文在游戏客户端内的实际显示效果,找出问题,并及时解决; 3. 学习使用CAT工具,包括建立术语表和记忆库,提升本地化制作效率。

更新于 2026-01-06成都
logo of yoozoo
实习

文本翻译与校对: 负责游戏内UI、剧情台词、道具说明、技能描述等内容的翻译及精修(中译英 或 中译葡)。LQA(语言质量保证): 在移动端或模拟器上进行真机测试,发现并修复字符超限(UI溢出)、语境不符、错别字或代码残留等问题。文化适配: 针对目标市场进行文化偏好调研,协助团队调整游戏内的俚语、梗和宗教/敏感素材。社群运营支持: 协助翻译部分海外社群(Discord/Twitter/Facebook)的公告、活动文案及玩家反馈收集。

更新于 2026-01-15上海
logo of lilith
实习本地化

1、测试执行:根据项目测试计划,协助开展阿拉伯语LQA测试,确保内容质量达标,符合文化适配要求。 2、缺陷跟进:负责缺陷录入与跟踪,确保数据完整、准确、可追溯; 3、数据分析:整理项目缺陷数据,协助撰写测试复盘报告,为阿语文本优化及国际化质量调优提供支持; 4、其他支持:完成上级安排的其他本地化相关任务,包括语言包审核、术语校对等。

更新于 2025-08-12上海