logo of xishanju

西山居【实习】游戏本地化(日语)

实习兼职产品策划地点:珠海状态:招聘

任职要求


1. 日语专业毕业,通过专八或同等级证书优先;
2.模拟经营类游戏玩家优先;
3. 有文学写作经历的优先;
4. 想从事翻译事业的同学优先。
投递请附上游戏经历~

工作职责


1. 完成游戏中文文本的日文翻译;
2. 验收日文在游戏客户端内的实际显示效果,找出问题,并及时解决;
3. 学习使用CAT工具,包括建立术语表和记忆库,提升本地化制作效率。
包括英文材料
相关职位

logo of xishanju
实习运营发行

1. 协助项目版本内容及宣发素材的翻译/校对工作,提升语言质量和一致性; 2. 参与游戏内容LQA,发现并跟进本地化问题,确保游戏日语本地化质量; 3. 协助日语本地化项目管理,包括任务分配协调、资料更新及日常答疑支持; 4. 协助建立并完善日语本地化资产,如风格指南、术语表等; 5. 支持日语市场相关工作,包括但不限于竞品调研、玩家反馈收集等。

更新于 2025-09-25
logo of xishanju
实习运营发行

1. 完成游戏中文文本的日文翻译; 2. 验收日文在游戏客户端内的实际显示效果,找出问题,并及时解决; 3. 学习使用CAT工具,包括建立术语表和记忆库,提升本地化制作效率。

更新于 2025-09-05
logo of papergames
实习市场运营类

1、根据本地化整体排期,协助规划翻译需求的进度和产出 2、参与游戏内外相关的本地化素材润色和监修; 3、协助验收游戏内的本地化翻译质量,输出有效反馈和建议; 4、负责部分游戏本地化内容配置工作,保证游戏内界面内容的展现质量,协助处理部分客诉问题; 5、负责部分社区宣发内容的监修和发布,并汇总社区玩家舆情

更新于 2025-08-12
logo of herogames
实习实习生招聘

1.协助校对游戏本地化文本(包括但不限于文本、对话、界面等),确保语言符合游戏风格和目标地区文化背景; 2.参与本地化流程的各个环节,包括文本校对、文本整理、配音监棚,确保本地化内容的质量和一致性; 3.协助进行游戏本地化测试,排查游戏内文本是否显示错误、超框、译文位置不准确等问题; 4.协助各语言专家安排的其他工作内容。