心动韩语本地化实习生
任职要求
1、通过韩语TOPIK6 级,有韩国留学经验或韩国区游戏经验的学生优先; 2、拥有优秀的沟通…
工作职责
1、负责游戏产品及运营的本地化翻译校对工作,完成相关文本优化; 2、掌握韩国游戏文本风格,润色文字,使其匹配目标用户的阅读体验和当地文化; 3、配合部门同事,整理、管理相关版本资源。
我们正在寻找对游戏行业充满热情的实习生,加入我们的全球市场发行团队,协助手机游戏在海外市场的推广和运营。实习生将有机会深度参与国际化发行项目,接触不同地区的游戏市场,学习行业前沿的营销和用户增长策略。 1. 市场分析与调研:研究全球游戏市场趋势,分析目标地区玩家偏好,支持游戏产品的本地化宣发策略。 2. 发行支持:协助策划和执行市场营销活动,包括媒体资源合作、KOL红人合作、社交媒体推广、效果广告投放等,提升游戏在海外市场的影响力。 3. 内容本地化:协助翻译与校对游戏内外文案,确保符合当地文化与语言习惯。 4. 用户反馈与数据分析:跟踪营销效果&玩家反馈,整理用户数据,提供优化建议,以提升游戏体验和市场表现。 5. 跨部门协作:与研发、运营、市场中台团队紧密合作,推动游戏在目标市场的成功发行。
工作职责: 1.负责韩国漫画版权资产整理,监测韩国各大漫画平台新作上线,并实时更新; 2.负责初筛韩漫新作,并制作运营评级所需作品介绍PPT; 3.负责本地化稿件上传及下载,以及活动确认,需直接对接韩国合作方及内部需求; 4.负责商务作品建档审核,及连载漫画章节上传及上线相关工作; 5.负责商务合同和结算归档等; 6.对接内部运营/市场等需求,修改图片设计等; 7.其他上级安排的工作。
版权商务实习生 1.负责韩国漫画版权资产整理,监测韩国各大漫画平台新作上线,并实时更新; 2.负责初筛韩漫新作,并制作运营评级所需作品介绍PPT; 3.负责本地化稿件上传及下载,以及活动确认,需直接对接韩国合作方及内部需求; 4.负责商务作品建档审核,及连载漫画章节上传及上线相关工作; 5.负责商务合同和结算归档等; 6.对接内部运营/市场等需求,修改图片设计等; 7.其他上级安排的工作。
日常实习:面向全体在校生,为符合岗位要求的同学提供为期3个月及以上的项目实践机会。 团队介绍:Data语音团队致力于语音/音频/音乐相关的AI核心技术研发和产品创新。部门支撑音频和多模态内容从生产、编辑到消费的全流程,赋能内容创作和互动,并以中台形式支持集团多个业务,提供业界前沿的技术能力与解决方案。 1、结合实际语音工程,调研该语种语音音系特征,完善语言规则及语音标注规范,为业务和算法提供知识技能支持; 2、配合产品对业务市场、配色方案及本地流行文化等进行调研,支持短视频/番茄小说/电商/广告等多个国际化业务; 3、协助管理该语种的数据,负责录音、标注数据的质量监控及验收,对语音技术效果做出评价与反馈,协助算法人员进行优化; 4、目前招收的语种方向:马来语、印尼语、菲律宾语、越南语、泰语、日语、韩语、阿拉伯语、土耳其语、俄语、葡萄牙语、西班牙语、意大利语、法语、德语、挪威语、瑞典语。